[스크랩] 무료 한국어↔영어 문장번역기 "영한/한영 양방향 무료번역기" v2.0.0
EverTran Service Setup.msi (5.2M)
사용 가능 한거에요^^ㅎ
유용하게 사용 하세요^^ㅎ
공개여부 | 셰어웨어
파일이름 | EverTran Service Setup.msi
운영체제 | Win2000/WinXP/WinVISTA
권장사양 | CPU: 펜티엄 III 1GHz 이상 | RAM: 256MB 이상
자료평가 | 4.0
국산여부 | 국산 (언어 : 한글)
파일크기 | 5MB
언인스톨 | 지원
☞ 주요기능
EverTran 영한-한영 문장 번역기에 구성된 기능을 다음처럼 간략히 설명합니다.
* 단문 영한-한영 문장 번역기(무료) :
200자 이내에서 기본어 사전만으로 영한-한영 양방향을 번역할 수 있는 기능
* 오토트란 영한/한영 문서번역기(유료) :
글자수 제한없이 전문분야 사전을 활용하여 전문번역 및 후-편집 할 수 있는 가능
* 오토트란 영한/한영 오피스번역기(유료) :
MS-Office문서의 형태와 스타일을 그대로 유지하면서 번역할 수 있는 가능
* 오토트란 영한/한영 웹번역기(유료) :
웹사이트 번역과 키워드를 통하여 번역이 가능한 키워드 번역 검색 가능
☞ 관련자료
자동번역은 번역을 하고자 하는 사람이 특정 언어에 빠르고 쉽게 다가설 수 있도록 도와 줍니다. 또 적당한 곳에 사용하면 무척이나 놀라운 생산성 향상을 경험할 수 있습니다. 하지만 위에서도 말한 것처럼 자동번역은 만병통치약이 아닙니다.
자동번역은 단수/복수, 또는 시제와 같은 어형의 변화를 인지하고 미리 정의된 사전을 이용하기 때문에철자검색기로 사용될 수 있습니다. 사용자가 틀린 철자와 맞춤법으로 문서를 작성하였다면, 자동번역을 그 부분이 사전에 없다고 표시할 것입니다. 하지만 만약 사용자가 잘못 쓴 표현이 사전에 있다면 자동번역은 그 부분을 사용자의 의도와는 전혀 다른 뜻으로 결과를 내보낼 것입니다.
예를 들어 “주거 침입”(Housebreaking)을 띄어쓰기 하지 않고, “주거침입”이라고 썼다면 “A dwelling invasion”라는 결과를 얻게 될 것입니다.
☞ 실행 및 설치방법
내려받은 파일을 실행하여 지시에 따라 설치하면 됩니다.
☞ 주의사항
단, 설치 이후 본 프로그램이 정상적으로 동작하기 위해서는 인터넷이 꼭 연결되어 있어야 하며 만약 인터넷에 연결되어 있지 않으면 화면이 표시되지 않는 온라인 버전입니다.
또한 주의할 점으로써는 오토트란 영한/한영 오피스번역기(유료)는 MS-Office 2003과 2007에서만 지원이 됩니다.